您现在的位置: 乖兔子中小学教育初中学习初一学习初一语文初一语文古文翻译《淮上与友人别》原文和译文 -- 正文

《淮上与友人别》原文和译文

[04-04 00:39:55]   来源:http://www.guaituzi.com  初一语文古文翻译   阅读:58676

概要:淮上与友人别【唐】郑谷扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。〔注释〕①淮(huái):淮河。②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。③离亭:亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭。④潇湘(xiāoxiāng):潇水和湘水,流经今湖南境内。秦:今陕西境内。翻译扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。

《淮上与友人别》原文和译文,http://www.guaituzi.com

淮上与友人别
【唐】郑谷
扬子江头杨柳春,
杨花愁杀渡江人。
数声风笛离亭晚,
君向潇湘我向秦。
〔注释〕
①淮(huái):淮河。
②扬子江:长江在江苏镇江、扬州一带的干流,古称扬子江。
③离亭:亭是古代路旁供人休息的地方,人们常在此送别,所以称为离亭。
④潇湘(xiāoxiāng):潇水和湘水,流经今湖南境内。秦:今陕西境内。
翻译
扬子江头杨柳春,杨花愁杀渡江人。
长江边上杨柳依依,那乱飞的柳絮,愁坏了渡江的游子。
数声风笛离亭晚,君向潇湘我向秦。
晚风阵阵,从驿亭里传来几声笛声,我们就要离别了,你要去潇湘大地,而我要去京城长安。


标签:初一语文古文翻译古文翻译在线大全,古文翻译网初中学习 - 初一学习 - 初一语文 - 初一语文古文翻译

《《淮上与友人别》原文和译文》相关文章:

联系我们 | 网站地图 | 范文写作 | 作文指导 | 课件试题教案 | 中小学 | 小升初 | 初中学习 | 高中学习
Copyright 乖兔子 All Right Reserved.
1 2 3 4