《泊秦淮》译文
[04-04 00:39:55] 来源:http://www.guaituzi.com 初三语文古诗翻译 阅读:58267次
概要:秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。 烟笼寒水月笼沙, 秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。 夜泊秦淮近酒家。 我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。 商女不知亡国恨, 歌女如春,“爱好者”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡? 隔江犹唱后庭花。
《泊秦淮》译文,http://www.guaituzi.com
秦淮河上的秋水荡漾,暮霭象轻纱般的舒卷飞翔。
烟笼寒水月笼沙,
秋水披一身迷人的烟雾,两岸金沙随夜色沉入溶溶的月光。
夜泊秦淮近酒家。
我在停泊的小船上静静眺望,对岸酒家的灯火一片辉煌。
商女不知亡国恨,
歌女如春,“爱好者”颠狂,《后庭花》的歌声弥漫江上,可有谁想到了国破家亡?
隔江犹唱后庭花。
标签:初三语文古诗翻译,古文翻译在线大全,古文翻译网,初中学习 - 初三学习 - 初三语文 - 初三语文古诗翻译